özge bir örnek bile yurtdışı kaynaklı iş ve projelerde çevirisinin doğruluğundan ve iletişiminin kesintisizlığından tehlikesiz olabileceğin farklı sektörlerde deneyimleri mevcut çevirmenler ile çhileışmalkalori. Yabancı dildeki bir cümle ne kadar uygun anlaşılırsa anlaşılsın çevirmen kendi diline hakikat ve namuslu bir şekilde aktaramadığı sürece yapılan çevirinin başarılı olması mümk... https://rowanruuts.blogitright.com/15682861/detaylar-kurgu-ve-ingilizce-tercüme